I. Condiciones generales

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Las siguientes condiciones comerciales son aplicables a todos los contratos que celebre con nosotros como proveedor (Buxtrade GmbH) a través del sitio web www.buxtrade.de. A menos que se acuerde lo contrario, se contradice la inclusión de sus propios términos y condiciones, si los hubiere.

(2) Un consumidor en el sentido de las siguientes disposiciones es toda persona física que concluye un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario es toda persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 Celebración del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de productos.

(2) Al colocar el producto correspondiente en nuestro sitio web, le hacemos una oferta vinculante para celebrar un contrato a través del sistema de cesta de la compra en línea en las condiciones especificadas en la descripción del artículo.

(3) El contrato se celebra a través del sistema de cesta de la compra en línea de la siguiente manera:

Los artículos destinados a la compra se colocan en la "cesta de la compra". Puede acceder a la "cesta de la compra" a través del botón correspondiente de la barra de navegación y realizar cambios en ella en cualquier momento.

Tras hacer clic en el botón "Realizar pedido" o "Continuar con el pedido" (o una denominación similar) e introducir sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, los datos del pedido se mostrarán finalmente en forma de resumen del pedido.

Si utiliza un sistema de pago instantáneo (por ejemplo, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) como método de pago, será redirigido a la página de resumen del pedido de nuestra tienda online o al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo.

Si se le redirige al sistema de pago instantáneo correspondiente, realice la selección adecuada o introduzca allí sus datos. Por último, los detalles del pedido se mostrarán como resumen del pedido en el sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo o después de que se le haya redirigido de nuevo a nuestra tienda online.

Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de volver a comprobar los datos en el resumen del pedido, modificarlos (también utilizando la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar el pedido.

Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("pedido con obligación de pago", "comprar" / "comprar ahora", "pedido con obligación de pago", "pagar" / "pagar ahora" o términos similares), usted declara la aceptación jurídicamente vinculante de la oferta, con lo que se perfecciona el contrato.

(4) Sus consultas sobre la preparación de una oferta no son vinculantes para usted. Le presentaremos una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar en un plazo de 5 días (a menos que se especifique otro plazo en la oferta correspondiente).

(5) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza parcialmente de forma automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha facilitado es correcta, que la recepción de correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, que no está impedida por filtros de SPAM.

§ 3 Duración del contrato / cancelación de los contratos de suscripción

(1) El contrato de suscripción celebrado entre usted y nosotros tiene una duración indefinida. El contrato puede ser cancelado por cualquiera de las partes con un plazo de preaviso de un mes hasta el final del mes (a menos que se estipule lo contrario en la oferta respectiva).

(2) El derecho de rescisión sin preaviso por causa justificada no se verá afectado.

(3) Cada rescisión debe declararse y transmitirse en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico) o a través del botón de rescisión integrado en nuestra página web ("Cancelar contratos aquí" o designación similar).

§ 4 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofrecidos

(1) Pago a través de Klarna

En cooperación con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; "Klarna"), ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna en cada caso:

- Factura ("Pagar más tarde"): Las condiciones de factura de Klarna para Alemania se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice); las condiciones para la opción de ampliar el plazo de pago se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension).

- Compra a plazos ("Financiación"): La información más detallada sobre las compras a plazos, incluidas las Condiciones Generales y la información normalizada europea sobre créditos al consumo para Alemania, puede consultarse en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account); las condiciones para la opción de pago "Pago en 3 plazos" pueden consultarse en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3 (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3).

- Sofortüberweisung ("Pague ahora") El uso de los métodos de pago factura y/o compra a plazos y/o domiciliación bancaria requiere una comprobación de crédito positiva. En este sentido, transmitimos sus datos a Klarna con el fin de realizar comprobaciones de dirección y de solvencia como parte del inicio de la compra y de la tramitación del contrato de compra. Por favor, comprenda que sólo podemos ofrecerle aquellos métodos de pago que estén permitidos en función de los resultados de la comprobación de crédito.

Encontrará más información sobre Klarna y las condiciones de uso de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user) y https://www.klarna.com/de/ (https://www.klarna.com/de/).

(2) Compra a cuenta Ratepay, domiciliación Ratepay, compra a plazos Ratepay

Para poder ofrecerle atractivas formas de pago, colaboramos con Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlín (en adelante "Ratepay"). Si se celebra un contrato de compra efectivo entre usted y nosotros al utilizar un método de pago Ratepay, cedemos nuestra reclamación de pago a Ratepay. Al utilizar el método de pago Ratepay "compra a plazos", cedemos nuestro derecho de pago al banco asociado de Ratepay GmbH. Si elige uno de los métodos de pago de Ratepay ofrecidos aquí, da su consentimiento para la transferencia de sus datos personales y los del pedido a Ratepay con fines de comprobación de identidad y crédito y de tramitación del contrato. Encontrará todos los detalles en las Condiciones Generales de Pago para los métodos de pago Ratepay en https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/ (https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/), que se aplican además de nuestras Condiciones Generales de Contratación si se decide por un método de pago Ratepay.

(3) Pago a través de "PayPal" / "PayPal Checkout"

Si selecciona una forma de pago ofrecida a través de "PayPal" / "PayPal Checkout", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; "PayPal"). Las distintas formas de pago a través de "PayPal" se le mostrarán en un botón con la etiqueta correspondiente en nuestro sitio web y en el proceso de pedido en línea. PayPal" puede utilizar otros servicios de pago para procesar los pagos; si se aplican condiciones de pago especiales, se le informará de ellas por separado. Encontrará más información sobre "PayPal" en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full (https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full).

§ 5 Derecho de retención, reserva de propiedad

(1) Sólo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que se refiera a reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.

(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro del precio de compra.

(3) Si usted es empresario, se aplicará además lo siguiente:

(a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan satisfecho íntegramente todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso. Antes de la transmisión de la propiedad de la mercancía reservada, no está permitida la pignoración ni la transmisión en garantía.

b) Usted podrá revender la mercancía en el curso ordinario de sus negocios. En este caso, usted nos cede todos los créditos por el importe de la factura que le correspondan por la reventa; nosotros aceptamos la cesión. Además, está autorizado a cobrar la deuda. No obstante, si no cumple debidamente sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho a cobrar la deuda nosotros mismos.

c) Si las mercancías sujetas a reserva de dominio se combinan y mezclan, adquiriremos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de factura de las mercancías sujetas a reserva de dominio con respecto a los demás artículos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar las garantías que nos correspondan a petición suya en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere en más de un 10% el crédito a garantizar. Seremos responsables de la selección de las garantías a liberar.

§ 6 Garantía

(1) Se aplican los derechos de garantía legales.

(2) Como consumidor, le rogamos que compruebe la integridad, los defectos evidentes y los daños de transporte de la mercancía inmediatamente después de la entrega y que nos notifique cualquier reclamación a nosotros y al transportista lo antes posible. Si no lo hace, ello no afectará a sus derechos de garantía legales.

(3) Si una característica de la mercancía se desvía de los requisitos objetivos, la desviación sólo se considerará acordada si usted ha sido informado de la misma por nosotros antes de presentar la declaración contractual y la desviación ha sido acordada expresamente y por separado entre las partes contratantes.

(4) Si usted es empresario, se aplicará lo siguiente como desviación de las disposiciones de garantía anteriores:

a) Sólo nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante se considerarán acordadas como calidad de la mercancía, pero no otra publicidad, promociones públicas y declaraciones del fabricante.

b) En caso de defectos, ofrecemos garantía a nuestra discreción mediante reparación o entrega posterior. Si fracasa la subsanación de los defectos, usted podrá, a su elección, exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La subsanación de defectos se considerará fallida tras el segundo intento fallido, salvo que la naturaleza de la mercancía o del defecto u otras circunstancias indiquen lo contrario. En caso de subsanación de defectos, no estaremos obligados a asumir el aumento de los costes derivados del traslado de los bienes a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, siempre que dicho traslado no se corresponda con el uso previsto de los bienes.

c) El periodo de garantía es de un año a partir de la entrega de los bienes. No se aplicará la reducción del plazo:

- en el caso de daños causados culposamente imputables a nosotros y derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud y en el caso de otros daños causados dolosamente o por negligencia grave;

- en caso de que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía por la calidad del artículo;

- en el caso de artículos que hayan sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y hayan causado su defectuosidad;

- en el caso de reclamaciones de recurso legal que usted tenga contra nosotros en relación con los derechos de garantía.

§ 7 Devolución de piezas viejas, depósito de piezas viejas

(1) Si se indica en la oferta específica, se cobrará un depósito de piezas usadas además del precio de compra. El importe del depósito de piezas usadas se especifica en la oferta correspondiente.

El depósito de piezas usadas deberá abonarse junto con el precio de compra, a menos que nos transfiera una pieza usada idéntica que cumpla los requisitos de acuerdo con el apartado 3 antes de que se envíe el artículo comprado (en este caso, no se aplicará la obligación de abonar el depósito de piezas usadas).

(2) Recibirá el reembolso del depósito de piezas usadas si nos devuelve una pieza usada idéntica que cumpla los requisitos del apartado 3 en un plazo de 7 días a partir de la recepción del artículo comprado. El reembolso se efectuará en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la pieza usada por nuestra parte.

(3) La pieza usada idéntica a devolver por usted debe tener la carcasa intacta, enviarse en la caja original y no puede faltar ningún componente original. En caso contrario, la obligación de pagar el depósito por la pieza antigua seguirá vigente y usted recibirá la pieza antigua devuelta.

Usted corre con los gastos y el riesgo de envío de la pieza usada. No aceptaremos envíos a portes debidos.

§ 8 Elección del derecho aplicable, lugar de cumplimiento, fuero competente

(1) Se aplicará el derecho alemán. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que no prive al consumidor de la protección que ofrecen las disposiciones imperativas de la ley del estado de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).

(2) El lugar de cumplimiento para todos los servicios derivados de las relaciones comerciales existentes con nosotros y el lugar de jurisdicción es nuestro domicilio social si usted no es un consumidor sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplica si usted no tiene un fuero general en Alemania o en la UE o si se desconoce su lugar de residencia o domicilio habitual en el momento de interponer la demanda. Esto no afectará al derecho a interponer una demanda ante un tribunal de otro fuero legal.

(3) No se aplicarán expresamente las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

II Información del cliente

1. identidad del vendedor

buxtrade GmbH

Carl-Zeiss-Str. 32b

21614 Buxtehude

Buxtehude, Alemania

Teléfono: +494161669550

Correo electrónico: shop@buxtrade.de

Resolución alternativa de litigios:

La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios en línea (plataforma RLL), disponible en https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr).

No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de litigios ante juntas arbitrales de consumo.

2. información sobre la celebración del contrato

Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del contrato en sí y las opciones de corrección se llevan a cabo de conformidad con las disposiciones "Celebración del contrato" de nuestras Condiciones Generales (Parte I.).

3 Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

3.1 El idioma del contrato es el alemán.

3.2 No almacenamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a a través del sistema de cesta de la compra en línea, los datos contractuales pueden imprimirse o guardarse electrónicamente mediante la función de impresión del navegador. Una vez recibido el pedido, se le enviarán de nuevo por correo electrónico los datos del pedido, la información exigida por la ley para los contratos de venta a distancia y las Condiciones Generales.

3.3 En el caso de solicitudes de oferta fuera del sistema de cesta de la compra en línea, recibirá todos los datos contractuales como parte de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo, por correo electrónico, que podrá imprimir o guardar electrónicamente.

4. códigos de conducta

4.1 Nos hemos sometido a los criterios de calidad del sello del comprador de Händlerbund Management AG, que puede consultarse en: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf (https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf).

5. características esenciales de los bienes o servicios

Las características esenciales de los bienes y/o servicios pueden consultarse en la oferta correspondiente.

6 Precios y modalidades de pago

6.1 Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, representan precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

6.2 Los gastos de envío no están incluidos en el precio de compra. Pueden consultarse a través del botón correspondiente de nuestra página web o en la oferta correspondiente, se muestran por separado durante el proceso de pedido y correrán a su cargo, a menos que se haya prometido una entrega sin gastos de envío.

6.3 Si la entrega se realiza en países no pertenecientes a la Unión Europea, pueden generarse otros gastos de los que no somos responsables, como derechos de aduana, impuestos o comisiones por transferencia de dinero (comisiones por transferencia o tipo de cambio de las entidades de crédito), que correrán a su cargo.

6.4 En caso de que la entrega se realice en un Estado miembro de la UE, pero el pago se haya iniciado fuera de la Unión Europea, usted correrá con todos los gastos derivados de la transferencia de fondos (tasas de transferencia bancaria o de tipo de cambio).

6.5 Los métodos de pago a su disposición se muestran en el botón correspondiente de nuestra página web o en la oferta correspondiente.

6.6 Salvo que se indique lo contrario para las distintas formas de pago, las reclamaciones de pago del contrato celebrado son pagaderas inmediatamente.

7 Condiciones de entrega

7.1 Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y cualquier restricción de entrega existente se pueden encontrar en un botón etiquetado correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.

7.2 Si usted es un consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido durante el envío sólo pasa a usted cuando se le entrega la mercancía, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha encargado de forma independiente a una empresa de transporte no nombrada por el empresario o a otra persona designada para realizar el envío.

Si usted es empresario, la entrega y el envío se realizarán por su cuenta y riesgo.

8 Responsabilidad legal por defectos

La responsabilidad por defectos se rige por la disposición "Garantía" de nuestras Condiciones Generales (Parte I).

9. duración del contrato / anulación

Encontrará información sobre la duración del contrato y las condiciones de cancelación en la cláusula "Duración del contrato / cancelación de contratos de suscripción" de nuestras Condiciones Generales (Parte I) y en la oferta correspondiente.

Estas Condiciones Generales y la información al cliente han sido redactadas por los abogados de Händlerbund especializados en derecho informático y se comprueba constantemente su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y se responsabiliza en caso de advertencias. Encontrará más información en: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service).

última actualización: 22.10.2024

Pssst ... ¡aquí tienes un 10% para ti!

Nuestro boletín le mantendrá regularmente informado sobre nuestros productos. No sobrecargaremos tu buzón y tendremos ofertas especiales preparadas para ti.

Puede darse de baja en cualquier momento. Al registrarse, acepta la política de privacidad.